В Москве с большим успехом был представлен один из новейших инновационных образовательных инструментов: «Цифровая смарт-игра для школьников».
Презентация состоялась на международной конференции, организованной 26-27 августа 2019 года Институтом перспективных исследований Московского педагогического государственного университета, активного участника ряда крупных европейских проектов в рамках программы Жан Моне Эразмус+.
В завершение проекта Жан Моне было устроено научно-практическое мероприятие с участием более 50-и экспертов из России и разных стран, включая Венгрию, чтобы обсудить применение новейших инструментов и технологий в процессе интеграции детей в школе. Этот вопрос особенно остро стоит в младших классах российских школ, где вместе учатся дети, у которых русский – родной язык, и те, которые приехали в Россию с родителями из других стран, иногда без знания языка и социокультурных традиций.
В этом контексте «Цировая смарт-игра» оказалась весьма востребованным и эффективным вкладом в решение проблем. Она была представлена профессиональной аудитории самим разработчиком-программистом, Шандором Конкойи (Венгрия). Шандор Конкойи в презентации обобщил основные технические и педагогические характеристики «смарт-игры» с акцентом на широчайший набор компетенций, развитие которых существенно ускоряется и углубляется при помощи цифровой игры. Это не только необходимые словесные и визуальные компетенции (напр. подготовка к письму, рисованию, распознавание форм и более сложных структур), но и навыки для кооперации, формирования навыка взаимодействия в группах детей с разными по социокультурным и языковым бэкграундом.
Эта особенность вызвала особенно большой интерес в аудитории. Экспертами, принимавшими участие в дискуссиях, была подчёркнута востребованность такого рода технологического решения не только в детских садах, а прежде всего в младших классах общеобразовательной школы, где предстоит освоение не только индивидуальных навыков, но и ключевых коммуникативных компетенций для социального продвижения.
Участники задали ряд вопросов как раз о том, как измеряется уровень развития отдельных навыков, как этот процесс управляется и контролируется воспитателями-учителями и родителями. Детально было обсуждено основное инновативное преимущество: сама игра (и её весьма простая компьютерная технология) является «общей площадкой» для детей и взрослых, но одновременно она максимально персонифицирована (каждый ребёнок имеет свой собственный код доступа к инструменту, его достижения архивируются в анонимизированной форме и т.д.).
После презентации игры на основе слайдов со статистическими днными о пользе инструмента, и просмотра видороликов о практическом его применении, участники могли «вживую» поиграть на русскоязычном демо-версии, подготовленном как в с участием специалистов МПГУ в рамках Жан Моне проекта. Автор программы поделился опытом венгерских детских садов, воспитателей, родителей, живущих в разных регионах. Были уточнены и дальнейшие вопросы, чаще всего заданные из которых были следующие.
Обобщая дискуссию, можем установить, что «Цифровая смарт-итра» вызвала высокий професссионалаьный интерес, и многие из присуствующих выразили готовность включиться в процесс дальнейшего её развития с целью адаптации к условиям и специфике российской образовательной системы с особым актентом на инклюзивную методологию в обучении языка. По итогам научно-практической конференции, прецентации, тестирования и дискуссий, была сформирована рабочая группа с участимем российских и венгерских экспертов при Институе перспективных исследований (МПГУ-ИПИ), которая будет координировать дальнейший процесс примениния и распространения.
Видеоролик о «Цифровой смарт-игре» на русском языке
Эпизоды апробации игры
This publication was prepared and published with the support of the Erasmus+ Programme of the European Union, in the frame of Jean Monnet Activities / Jean Monnet Centre of Excellence. The title of the project: “Advancing the Systematic Learning Approach for Migrants and Disadvantaged Groups: A Unified Model for Training of Trainers (ASyLUM)”.
Project №: 575510-EPP-1-2016-1-RU-EPPJMO-CoE; Grant Agreement: 2016-2856/001-001
The European Commission's support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
Выездной экспертный семинар «Образовательная организация в информационном пространстве».
This publication was prepared and published with the support of the Erasmus+ Programme of the European Union, in the frame of Jean Monnet Activities / Jean Monnet Centre of Excellence. The title of the project: “Advancing the Systematic Learning Approach for Migrants and Disadvantaged Groups: A Unified Model for Training of Trainers (ASyLUM)”.
Project №: 575510-EPP-1-2016-1-RU-EPPJMO-CoE; Grant Agreement: 2016-2856/001-001
The European Commission's support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
16 января 2019 года в кампусе МПГУ на ул. Усачева Институтом перспективных исследований МПГУ совместно с Институтом филологии, (кафедрой довузовского обучения русскому языку как иностранному, заведующая доктор педагогических наук профессор Е.А. Хамраева) был проведен научно-практический семинар проекта по программе Евросоюза Jean-MonnetErasmus EU по обучению детей мигрантов. В организации и работе семинара приняли участие директор Института перспективных исследований Р.Я. Гибадулин, доктор И. Кишш (ИПИ, научный координатор проекта), Е.И. Зиганчина (зав.отделом сопровождения научных программ ИПИ), зав. научно-организационым отделом ИПИ О.А. Антропова, главный научный сотрудник ИПИ профессор Р.И. Жданов, ассистент кафедры Е.А. Спирина и ряд сотрудников кафедры и МПГУ.
Руководитель этого проекта программы Jean-Monnet «Развитие системного подхода к обучению групп мигрантов и других лиц с ограниченными возможностями: единая модель для подготовки преподавателей» Р.Я. Гибадулин, открывая семинар, подчеркнул, что Институт перспективных исследований МПГУ реализует уже третий программе по программе Евросоюза Эразмус+ Жан Мане. Реализация таких проектов CenterofExcellence– значимый результат для любого Университета и является результатом большой работы коллектива ИПИ МПГУ в области международной научной деятельности.
Проблема, разрабатываемая в проекте, многозвенная и важна как для европейских стран так и для России: она включает и вопросы миграционной политики, и выстраивание образовательной траектории мигрантов. В этой связи языковая политика и преподавание русского языка является ключевым звеном в адаптации мигрантов в принимающей социокультурной среде.
Россия имеет многовековой опыт межкультурного и межнационального сосуществования народов. У Российской Федерации накоплен огромный опыт в решении таких вопросов, и мы должны это учитывать при выполнении нашего проекта. Институт перспективных исследований проводит этот семинар вместе с Институтом филологии, сзаведующей профильной кафедрой, профессором Елизаветой Александровной Хамраевой, которая является экспертом высочайшей квалификации, а участие ее как организатора семинара является залогом его успеха.
На семинаре с докладами выступили профессор Е.А. Хамраева, заведующая кафедрой всемирной литературы МПГУ профессор М.И. Никола, декан подготовительного факультета русского языка как иностранного МПГУ доцент О.Ю. Ряузова, редактор издательства «Русский язык. Курсы» канд.пед. наук Л.М. Саматова, ведущий научный сотрудник Межвузовского центра билингвального и поликультурного образования Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена канд.пед.наук Т.А. Шорина, ведущий специалист Центра историко-культурного исследования религии и межцивилизационных отношений ИСГО МПГУ, почетный работник общего образования РФ Т.В. Криворучко, аспиранты М.И. Ивкина и М.П. Морозовска, магистрант В.Е. Людоговская.
В своем докладе «Детский модуль РКИ: особенности обучения в условиях ограниченной среды» профессор Е.И. Хамраева остановилась, в частности, на особенностях изучения русского языка как государственного, как родного и как иностранного, а также специально на онтолингвистическом подходе, теории когнитивного развития и широком спектре педагогических технологий (АСО, проблемно-развивающим, рейтинговым, модульному обучению, коллективному способу обучения) (равно как и в ряде других докладов семинара) . Особое внимание в докладе было уделено обучению русскому языку детей мигрантов. Проблема является актуальной и на международном уровне, ввиду растущих волн миграции в Европу и Россию и поскольку русский язык занимает шестое место в мире по числу говорящих на нем (и 8-ое место - по числу считающих его родным). Профессором Е.А. Хамраевой и автором следующего доклада редактором Л.М. Саматовой «Учебная литература для детей мигрантов» были представлены только что вышедшие в С.-Петербурге учебно-методическое пособие «Лингводидактическая диагностика для школ русского зарубежья» (автор концепции Е.А. Хамраева) и учебник Е.А. Хамраевой и Л.М. Саматовой «Русская школа. Практикум по общению».
Профессор М.И. Никола рассказала о работе своей кафедры в рамках проекта Эразмус на экспериментальной площадке подмосковной школы № 12 г. Мытищи. Она поделилась опытом проведения занятий, каждое из которых посвящено определенной тематике, таким как народная музыка и танцы, национальные праздники, древнерусская архитектура, а также представила ряд результатов по использованию на подобных уроках различных педагогических технологий, в частности, культурологического и музыкального сопровождения обучения языку. Вслед за ней несколько пьес и песен на народном инструменте гусли прекрасно исполнила музыкант Л.А. Басурманова, выступление которой было с интересом и благодарностью встречено участниками семинара.
Доцент Т.А. Шорина раскрыла «Проблематику обучения детей-мигрантов: пути решения. Из опыта международного образования г. Москвы и Санкт-Петербурга», указав основные проблемы преподавания и учения, над разрешением которых уже ведется работа. Помимо этого, Татьяна Александровна описала задачи, стоящие перед учителями начальной школы, где обучаются дети мигрантов, подробно остановившись на самой актуальной на сегодняшний день – на способности педагога «мягко» включать детей в процесс обучения и готовить их к пониманию речи учителей-предметников при дальнейшем обучении в школах. В докладе сделан акцент на то, что цель современного учителя русского языка как иностранного - не только обучать учащихся мигрантов русскому языку, но и в том, чтобы формировать у них соответствующие социально-культурные ценности. Автором выдвинут тезис, основанный на высказывании Ивана Александровича Ильина, филолога, лингвиста, философа 19-20 вв: «Язык - это сокровище, отражение культуры народа, именно этот факт должен быть основой обучения языку». Русский язык должен рассматриваться как феномен культуры, отражающий историю и традиции русского народа.
Опытом работы обучения детей-мигрантов в системе московского образования поделилась Т.В. Криворучко. Она подробно рассказала о системе обучения детей из семей мигрантов в московском мегаполисе: Интенсивном годичном курсе обучения русскому языку «Школа русского языка» (ШРЯ), Русский язык как иностранный (РКИ) во второй половине дня, осуществлении дифференцированного подхода к обучению детей, не владеющих или слабо владеющих русским языком в условиях общеобразовательной школы. Каждый педагог, у которого в классе учатся дети-инофоны, решает проблемы обучения, применяя различные формы, методы обучения в общеобразовательном классе таким образом, чтобы не нарушать образовательный процесс русскоязычных детей. Применение информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) дает возможность осуществлять приемы разноуровневого обучения, учитывать индивидуальные особенности каждого ребенка, создавать комфортные психолого-педагогические условия для активной познавательной деятельности учащихся, дифференцированно подходить к процессу совместного обучения русскоязычных учащихся и детей-инофонов, адекватно и объективно оценивать учебные успехи и индивидуальный прогресс. В результате применения на уроках информационных и мультимедийных технологий у учащихся повышается учебная мотивация, формируется эмоционально-положительное отношение к предмету, осуществляются и развиваются межпредметные связи, что способствует совершенствованию практических умений и навыков, делает обучение более адаптивным, а также позволяет создать образовательные «маршруты» для разного уровня усвоения учебного материала. Проведение уроков с помощью информационных технологий позволяет организовать индивидуальную работу, а так же работу в командах, учитывая уровень владения русским языком и образовательный уровень, внести соревновательный эффект. Применение ИКТ особенно важно для детей-инофонов, так как визуальные наглядные, демонстративные материалы, схемы, таблицы дают возможность, лучше понимать изучаемый материал.
Доцент О.Ю. Ряузова посвятила свое выступление «Трансляции культурологического содержания в обучении русскому языку детей-мигрантов». В своем докладе Ольга Юрьевна осветила вопрос обязательного включения в преподавание эмоциональной составляющей, позволяющей создавать на занятиях комфортную психологическую обстановку для обучающихся, что приводит к большему интересу и большей увлеченности русским языком и русской культурой в целом. Необходимо, чтобы преподаватель сам любил русский язык, обладал эмоциональностью, был творческим, и тогда он будет иметь возможность создавать новые материалы для обучения, отвечающие современным потребностям иностранных учащихся, вести с ними диалог и передавать культурную составляющую через эмоциональную.
Молодые преподаватели, аспиранты и магистранты, рассказали о новых подходах в обучении русскому языку как иностранному. М.И. Ивкина представила результаты использования дистанционного подхода для обучения русскому языку на примере сайта в сети «Instagram». Число подписчиков ее сайта в этой сети, обучающихся русскому языку, превысило девять тысяч человек различного уровня подготовки и знания языка. М.П. Морозовска выступила с докладом на тему «Мультимедийные технологии в преподавании русской падежной системы на начальном этапе обучения» и представила учебный фильм собственного авторства «В мире падежей», который состоит из 6 серий. Пилотная серия уже опубликована на YouTube канале автора (Miroslava Morozovska), получила большой эмоциональный отклик у студентов-иностранцев, продемонстрировала высокие результаты в обучении с его применением и вызвала большой интерес у преподавателей РКИ и иностранцев, изучающих русский язык. В.Е. Людоговская посвятила свое выступление на тему «Обучение чтению детей-билингвов» обзору эффективных методик начального обучения чтению на русском языке детей дошкольного возраста, находящихся в условиях ограниченной языковой среды. Автором были выделены проблемные зоны организации обучения для данного контингента учащихся, было проанализировано несколько методик обучения чтению в русских школах за рубежом (США, Англии, Японии и Израиле). Проведенный анализ выявил разнообразие педагогических практик и приемов при отсутствии единой методически обоснованной концепции обучения чтению дошкольников-билингвов, а также необходимость формирования подобной концепции и разработки в соответствии с ней системы методических пособий.
В целом, семинар оставил у участников самое благоприятное впечатление, благодаря выдающемуся вкладу организаторов и докладчиков и их профессионализму. Участникам стало ясно, и это было подчеркнуто (Т.А. Шорина), что формирование позитивного образа России у детей мигрантов нельзя осуществить без знакомства с лучшими образцами русской культуры, шедевров литературы, истории России, изучения ее уникального (Европа-Азия) географического положения, а также изучения фольклора, традиционного уклада жизни русских, обычаев. Учителям, работающим в поликультурных классах следует помнить, что помимо стремления привить любовь к русскому языку, литературе, следует обращать внимание мигрантов и на русскую природу, ее неповторимость, самобытность, завораживающую красоту. Цель этого - сформировать уважительное отношение к земле, которая может стать для мигрантов второй Родиной, научить их ценить и беречь то, что окружает. Уместно привести несколько высказываний знаменитого русского писателя, умеющего наблюдать за природой и понимать ее, Константина Паустовского, создавшего немало произведений, в которых русская природа выступает как своеобразный «герой» его рассказов. «С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. Сердце, воображение и разум - вот та среда, где зарождается то, что мы называем культурой». Эти слова стали эпиграфом семинара и его квинтэссенцией. Было отмечено также, и участники с этим согласились, что патриотическое воспитание - неотъемлемая часть воспитательной работы педагогов, работающих в поликультурных классах, по формированию у мигрантов позитивного образа России. Для этого необходимо вовлечение учащихся мигрантов во внеклассные мероприятия, посвященные героическому прошлому нашей Родины, разучиванию патриотических песен, стихов, а также объяснение роли и месте русского солдата в мировой истории.
Р.И. Жданов,
Т.А. Шорина и
Е.А. Спирина
This publication was prepared and published with the support of the Erasmus+ Programme of the European Union, in the frame of Jean Monnet Activities / Jean Monnet Centre of Excellence. The title of the project: “Advancing the Systematic Learning Approach for Migrants and Disadvantaged Groups: A Unified Model for Training of Trainers (ASyLUM)”.
Project №: 575510-EPP-1-2016-1-RU-EPPJMO-CoE; Grant Agreement: 2016-2856/001-001
The European Commission's support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
«Педагог – ключевое лицо в работе с детьми мигрантов»
Подготовительные встречи по проекту в рамках «Центра совершенства Жан Моне»
Этап 1.
Первые встречи и семинары по реализации проекта «Развитие системного подхода к обучению групп мигрантов и лиц с ограниченными возможностями: единая модель для подготовки преподавателей» в рамках «Центра совершенства Жан Моне» были посвящены обобщению информации по актуальным вопросам миграции в России с точки зрения задач подготовки преподавателей.
Были изучены последние изменения в правовом контексте и институциональной структуре регистрации и мониторинга просителей убежища и так называемых экономических мигрантов, прибывающих в Россию, которые принимаются во внимание в процессе подготовки документа «Единая миграционная стратегия Российской Федерации». Широкий круг участников вовлечен в обсуждение новой миграционной политики, что, на самом деле нужно квалифицировать как очень позитивное развитие. В то же время из-за фрагментированного институционального фона процесс принятия решений замедляется. Социальное восприятие миграционных волн ухудшается. Все эти события, несомненно, оказывают некоторое влияние на методологию реализации проекта, и требуют ещё чётче определить задачи подготовки будущих педагогов, которые будут работать в школах и внешкольных формах с детьми мигрантов и молодыми мигрантами. Ведь, как один из участников отметил, «педагог – ключевое лицо» в работе с мигрантами школьного возраста.
Ввиду всего этого, подготовительные мероприятия, встречи, семинары, которые были проведены согласно Плану работы проекта в течение первого года, приобрели особо важное, принципиальное значение.
Создание проектной группы
Сразу после подписания договора о проекте, 15 декабря 2016 г. была сформирована проектная группа. В связи с известными изменениями в руководстве МПГУ, были введены некоторые коррективы в заявленный состав исполнителей проекта без любых изменений целей и структуры проекта. Это означает прежде всего расширение проектной группы, что как раз ещё больше укрепляет профессиональной базы и ресурсы выполнения задач.
На первых личных встречах были определены роли, задачи и обязанности каждого из участников. Стратегия, объем и методология исследований в указанных областях широко обсуждались и дорабатывались. Были обсуждены темы публичных лекций. Также обсуждался календарный план поездок и сроки мероприятий уточнены по результатам согласования с принимающими учреждениями в Осло и Флоренции. Была принято решение о создании группы молодых исследователей и магистрантов под руководством опытных исследователей и профессоров.
Создание базы данных и библиотеки
Было принято также решение о создании специальной библиотеки по вопросам миграции по инициативе Центра исторических и культурологических исследований религии и межцивилизационных отношений МПГУ (директор: Елена Омельченко). Цель состоит в том, чтобы предоставить студентам доступ к рабочим документам, стратегиям, официальным политическим и правовым документам на русском языке, а также учебным пособиям, учебникам, учебным программам и т. д. Библиотека печатных материалов и её каталог будет связан с цифровой базой данных.
Полевой визит в школу с интегративной методологией
Проектная группа приглашена в среднюю школу №2 в город Королёв, с которой уже установлены давние рабочие контакты. Это «поликультурная школа» в Подмосковье, где школьники прибыли из более чем 70 регионов России и стран СНГ. Поэтому здесь осуществляется методология интегративного подхода к обучению. Общаясь со специалистами школы, стало ясно, что ключевой проблемой является отсутствие специального учебника, литературы и пособия для учителей – что является очередным доказательством значимости проекта.
Международный методологический семинар
В ИПИ-МПГУ 17 апреля 2017 года был проведен первый значительный Международный методологический семинар с участием представителей проектной группы и приглашенных экспертов. Цель семинара состояла в том, чтобы составить карту ключевых организаций, посвященных образовательным аспектам миграционных процессов. Были выявлены основные недостатки в нынешней ситуации: отсутствие единой и прозрачной законодательной базы в отношении обучения детей мигрантов; фрагментированная структура ответственных учреждений; отсутствие подготовленных преподавателей и надлежащие учебные материалы; недостаток систематизированной информации о реальных потребностях детей и родителей мигрантов; краткость информации о географическом распределении детей мигрантов. Основной результат семинара - определение приоритетных задач и возможностей проектных групп и приглашенных партнерских организаций.
This publication was prepared and published with the support of the Erasmus+ Programme of the European Union, in the frame of Jean Monnet Activities / Jean Monnet Centre of Excellence. The title of the project: “Advancing the Systematic Learning Approach for Migrants and Disadvantaged Groups: A Unified Model for Training of Trainers (ASyLUM)”.
Project №: 575510-EPP-1-2016-1-RU-EPPJMO-CoE; Grant Agreement: 2016-2856/001-001
The European Commission's support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
Установочный семинар проекта / Preparatory workshop
Москва, 17.04.2017
В МПГУ прошел международный подготовительный семинар по проекту «Развитие системного подхода к обучению мигрантов и неблагополучных групп: Единая модель подготовки инструкторов (ASyLUM)»
В Институте перспективных исследований МПГУ 17 апреля 2017 года состоялся международный семинар по проекту Эразмус+. К этому времени уже была создана Экспертная группа для методологической подготовки и профессиональной оценки программ и результатов проекта на базе Института перспективных исследований (ИПИ-МПГУ) под руководством Р. Гибадулина, директора ИПИ-МПГУ, и были распределены отдельные области проектной работы в соответствии с конкретной деятельностью и ожидаемыми результатами каждого направления проекта. Проектные направления были возглавлены ведущими специалистами МПГУ:
На установочном семинаре возникла oстрая дискуссия между членами Экспертной группы и приглашёнными партнёрами. Модератором выступала Илона Кишш, академический координатор проекта. В ходе семинара все руководители отдельных направлений представили своих сотрудников, и рассказали о своих планах. С большим интересом выслушали выступления всех приглашённых из МПГУ и других организаций.
Анна Шевцова (МПГУ), имевшая огромный рабочий опыт не только в Москве, но и в других регионах: по её мнению, помимо школы, обязательно нужно включить другие площадки в интеграцию детей мигрантов (музеи, галереи, театры, краеведческие институции), чтобы не изолировались в школьной территории.
Присоединившись к этой позиции, Анна Тер-Саакова, руководитель Центра адаптации и обучения детей беженцев, работающий со своей НПО на площадках Музея Москвы, подтвердила этот тезис своей практикой, в ходе которой они пытаются собрать и тех несовершеннолетних детей мигрантов, которые по разным причинам не посещают школу, или же их отрицательные впечатления препятствуют в освоении языка. Эту роль могут на себя взять неправительственные организации со своими волонтёрами, но их тоже нужно обучать: тренинг будущих тренеров - это особая задача такого рода проектов, как наша. Авторы и редакторы методического пособия и экпериментального курса с благодарностью приняли эту рекомендацию, и обещали включить в свои рабочие планы.
Юрий Алексеевич Горячёв (МПГУ) принимал участие в дискуссии не только как исследователь и преподаватель нашего вуза, но и как советник и практикующий участник ряда нормативных актов и методических рекомендаций в области межкультурной коммуникации вообще, и в чатности, общения между местными и прибывшими из других стран детьми. Он подчеркнул роль преподавателей в наложении контактов и взаимопонимания между семьями мигрантов и местных администраций (включая мигрционных служб).
Елена Алексеенкова, руководитель образовательной программы по миграции при Российком совете международных дел (РСМД) представила работу своей организации, которая направлена на образование почти всех «участников» миграционного пространства, с особым акцентом на подготовку и повышение квалификации служащих школьных и местных администраций, миграционных служб и тех госучреждений, которы принимают участие в обслуживании прибывших на работу из других стран. Она также представила своих публикаций и программу ежегодных междунродных конференций по миграции.
Елена Яценко, президент Фонда Евразия, специалист с огромным опытом в разработке государственной политики по миграции и её осуществления на практике. В своём выступлении она изложила свои выводы по работе госучреждений с гражданами стран СНГ и других бывших советских республик, которая, в условиях часто изменяющейся стратегической концепции и госполитики по миграции сопровождена напряжённостью, и не способствует ни интеграции, ни бесконфликтной повседневной жизни. Она, в отличие от экспертов-сотрудников педагогического направления, склонна снять часть ответственности (и без того перегруженных) школьных учителей, которые зачастую выполняют функцию других госучреждений, ведь, всречая каждый день детей мигрантов, они знают больше всех о их проблемах.
В завершение весьма живой дискуссии, проф. Дёрдь Чепели, венгерский социолог, давний эксперт Жан Монне проектов, обобщал свои взгляды, и представил свои заключения в сопостовительном ракурсе – сравнив ситуацию в России и в странах Евросоюза. Он предложил поставить вопросы по миграции в более широких теоретических рамках, и изучать социологические аспекты национальной и персональной идентичности: это поможет глубже понять истоки взаимоотношений между местными жителями и прибывшими из других стран как трудовые мигранты или ищущие убежище из-за политического кризиса или войны в своих странах. Комментируя высказывания о том, какие различия имеются между российской и европейской миграционными политиками и инструментами, он предложил поставить вопрос опять же по другому: какой опыт может Россия предоставить европейским странам в области приёма мигрантов? Ведь Россия начиная с 90-х годов практически постоянно сталкивается с этой проблематикой, вырабатывает свои временные решеиния, которые превращаются в стратегические инстурменты на более длительный период. По мнению венгерского профессора социологии, имевшего большой опыт на высоких постах правительства, европейские исследователи и эксперты по миграции не достаточно глубоко изучили российские модели, и имеется ещё огромные неосвоенные проблемы в науке глобальной миграции, в связи с которыми российские эксперты и практикующие гослужащие уже, по-своему, рефлектировали. Итак, нужен не только взаимный обмен опытом – но и передача опыта.
This publication was prepared and published with the support of the Erasmus+ Programme of the European Union, in the frame of Jean Monnet Activities / Jean Monnet Centre of Excellence. The title of the project: “Advancing the Systematic Learning Approach for Migrants and Disadvantaged Groups: A Unified Model for Training of Trainers (ASyLUM)”.
Project №: 575510-EPP-1-2016-1-RU-EPPJMO-CoE; Grant Agreement: 2016-2856/001-001
The European Commission's support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
В МПГУ стартовал проект Эразмус Жан Монне «Развитие системного подхода к обучению мигрантов и неблагополучных групп: Единая модель подготовки инструкторов (ASyLUM)».
20.12.2016, Москва
В 2016 году МПГУ был удостоен грантом на создание «Жан Монне центра передовых опытов» и выполнение проекта под названием «Развитие системного подхода к обучению групп мигрантов и лиц с ограниченными возможностями: единая модель для подготовки преподавателей». Это уже третий Жан Монне проект, выполняемый сотрудниками МПГУ под руководством Института перспективных исследований (ИПИ): успешно завершились научно-практический проект по научной политике новых стран-членов ЕС и проект по визуализации европейских идей.
В рамках программы «Жан Монне Центра» рассматриваются образовательные потребности молодых мигрантов и детей в мингрантных семьях, поступающих на территории Европы и России. Уникальность инициативы заключается в том, что проблематика возможной интеграции изучалась в единых концептуальных рамках – в независимости от того, с какой целью молодые люди выбирают для себя другую страну для временного пребывания. Предпосылка проекта: краткосрочный прием и долгосрочная интеграция и политических, и трудовых мигрантов требуют совместных действий со стороны системы образования, гражданского и государственного сектора. А для этого нужен системный подход к методам и инструментам межкультурного общения. Опыт России весьма необходим в этой области.
Анализируя и переосмысляя передовую практику, новые методологии, цифровые технологии, а также образовательные ресурсы, накопленные в странах ЕС и в России, рабочая группа проекта будет прорабатывать систематический подход к обучению мигрантов и других групп с различной культурной, социальной и этнической принадлежности. Эта модель может быть применена для интенсивных курсов и дистанционного обучения, чтобы получить необходимый набор межкультурных навыков и компетенций для ориентации в культурной, правовой и социальной системе принимающих государствах или странах транзита. Сравнение ситуации в ЕС, странах СНГ и России внесёт значительный вклад в исследования миграционных процессов.
Подготовительные встречи по проекту в рамках «Центра совершенства Жан Моне»
Первые встречи и семинары по реализации проекта «Развитие системного подхода к обучению групп мигрантов и лиц с ограниченными возможностями: единая модель для подготовки преподавателей» в рамках «Центра совершенства Жан Моне» были посвящены обобщению информации по актуальным вопросам миграции в России с точки зрения задач подготовки преподавателей.
Были изучены последние изменения в правовом контексте и институциональной структуре регистрации и мониторинга просителей убежища и так называемых экономических мигрантов, прибывающих в Россию, которые принимаются во внимание в процессе подготовки документа «Единая миграционная стратегия Российской Федерации». Широкий круг участников вовлечен в обсуждение новой миграционной политики, что, на самом деле нужно квалифицировать как очень позитивное развитие. В то же время из-за фрагментированного институционального фона процесс принятия решений замедляется. Социальное восприятие миграционных волн ухудшается. Все эти события, несомненно, оказывают некоторое влияние на методологию реализации проекта, и требуют ещё чётче определить задачи подготовки будущих педагогов, которые будут работать в школах и внешкольных формах с детьми мигрантов и молодыми мигрантами. Ведь, как один из участников отметил, «педагог – ключевое лицо» в работе с мигрантами школьного возраста.
Ввиду всего этого, подготовительные мероприятия, встречи, семинары, которые были проведены согласно Плану работы проекта в течение первого года, приобрели особо важное, принципиальное значение.
Создание проектной группы
Сразу после подписания договора о проекте, 15 декабря 2016 г. была сформирована проектная группа. В связи с известными изменениями в руководстве МПГУ, были введены некоторые коррективы в заявленный состав исполнителей проекта без любых изменений целей и структуры проекта. Это означает прежде всего расширение проектной группы, что как раз ещё больше укрепляет профессиональной базы и ресурсы выполнения задач.
На первых личных встречах были определены роли, задачи и обязанности каждого из участников. Стратегия, объем и методология исследований в указанных областях широко обсуждались и дорабатывались. Были обсуждены темы публичных лекций. Также обсуждался календарный план поездок и сроки мероприятий уточнены по результатам согласования с принимающими учреждениями в Осло и Флоренции. Была принято решение о создании группы молодых исследователей и магистрантов под руководством опытных исследователей и профессоров.
This publication was prepared and published with the support of the Erasmus+ Programme of the European Union, in the frame of Jean Monnet Activities / Jean Monnet Centre of Excellence. The title of the project: “Advancing the Systematic Learning Approach for Migrants and Disadvantaged Groups: A Unified Model for Training of Trainers (ASyLUM)”.
Project №: 575510-EPP-1-2016-1-RU-EPPJMO-CoE; Grant Agreement: 2016-2856/001-001
The European Commission's support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
"The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein."